Panolistli *
Piltontli
moyolkokojtinemi iuan nemi ichtakatsin,
tlampa tonatiu, ojpitsauakej
kemi atsonkali.
tlampa tonatiu, ojpitsauakej
kemi atsonkali.
Mayantinemi
iuan i ikxipan
ik tlatlaixtli panotinemi Matlalkueyotl.
ik tlatlaixtli panotinemi Matlalkueyotl.
Amo
kimati tlajkuilos ipan iyolo,
san kimati tekolchiuas
iuan kejkemanti, uitstoka
iuan xochiarujas kiololoua.
san kimati tekolchiuas
iuan kejkemanti, uitstoka
iuan xochiarujas kiololoua.
Kuitlapan
kokoltiuits ka yolilistli,
ualika se kuajtlanapalol,
se xochinapalolistli,
sekime tlakilotl,
sekime temiktij pampa tlanemakoyan kimaijitos.
ualika se kuajtlanapalol,
se xochinapalolistli,
sekime tlakilotl,
sekime temiktij pampa tlanemakoyan kimaijitos.
Mokuepa,
tlejkotiuits san Auakatlajapan
iuan kikuitlapanmama
intlikonexyo ikniuan yomike.
tlejkotiuits san Auakatlajapan
iuan kikuitlapanmama
intlikonexyo ikniuan yomike.
Travesía
El
joven camina triste y en silencio,
recorre bajo el sol, veredas
que semejan la cabellera de agua.
recorre bajo el sol, veredas
que semejan la cabellera de agua.
Deambula
hambriento y descalzo
por las laderas de Matlalkueyotl.
por las laderas de Matlalkueyotl.
No
sabe escribir en la tabla de su alma,
sólo sabe de hornos de carbón
y a veces, planta cardos
que cosecha rosas.
sólo sabe de hornos de carbón
y a veces, planta cardos
que cosecha rosas.
Trae
en su espalda cicatrices de la vida,
un manojo de leña,
un ramillete de flores,
unas frutas,
unos sueños para venderlos en la plaza.
un manojo de leña,
un ramillete de flores,
unas frutas,
unos sueños para venderlos en la plaza.
De
regreso,
trepa la sierra por Auakatlajapan
y lleva en su espalda
las cenizas de sus muertos.
trepa la sierra por Auakatlajapan
y lleva en su espalda
las cenizas de sus muertos.
* Poema en
náhuatl, mención especial en la convocatoria del XXX Premio Mondiale Poesia
Nosside, en Regio Calabria, Italia
Sixto Cabrera González
México
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Muchas gracias por pasar por aquí.
Deseo hayas disfrutado de los textos y autores que he seleccionado para esta revista literaria digital.
Recibe mis cordiales saludos y mis mejores deseos.
Analía Pascaner