sábado, 13 de junio de 2026

Andrés Bohoslavsky

                 In memoriam 
                 Descansa en paz, querido amigo 
                 Analía Pascaner

La cafetera italiana 

Mientras preparo el café 
salen del vapor los abuelos 
bajando por la escalera del Citta di Roma 
a principios del siglo XX, al puerto de una ciudad 
que imaginan maravillosa.

Los que bajan son dos adolescentes y sus sueños 
como mamuskas, tienen dentro suyo otros tantos 
todos contenidos por el gran sueño 
el sueño de amor. 

Sentados a la mesa de la cocina 
María Grazia junto a Romano 
me dictan un poema 
que desaparece al mismo tiempo 
que el vapor de la cafetera. 


Mirlo 

        me había quedado entre tus ojos en un sueño 
        perdón por el atrevimiento. 
        A.B.

Desde la ventana del tren 
pienso en los que ya no están 
en los que están lejos 
en los que un día no estaremos 
otra persona viajará en este tren 
en este asiento 
y mirará por la ventana 
tal vez los mismos árboles 
y se pregunte si alguien, alguna vez 
mirando el río 
vio posarse al destino en la ventana. 


La condena 

Ese día me había levantado tarde 
no tenía planes ni nada de eso 
salí a caminar, a contemplar los maniquíes 
cuando uno de ellos me dijo: 

hubo un terrible accidente 
en el tren que toma diariamente 

le dije: 
la vida es así, extraña 
me quedé dormido esta mañana 
para seguir vivo 
para charlar contigo en esta esquina. 


Una acróbata olvidada 

La anciana del bastón de paso lento 
alguna vez fue acróbata de circo 
un pájaro. 
La vi volar de mano en mano 
una belleza suspendida 
el público gritaba aplaudía enmudecía 
yo soñaba que volaba 
con ella 
no en el circo ni en el cielo 
soñaba que volaba de su mano por la vida. 


El pequeño Buda 

El niño que vende golosinas en la plaza 
se acerca y me pregunta qué escribo 
un poema es mi respuesta 
me pregunta qué es un poema 
un poema no tiene explicación, contesto. 

Si no tiene explicación, entonces es como el pájaro 
que me sigue 
y me cuida hasta que vuelvo a casa, dice. 


El falso genio 

Sale de la vieja lámpara y dice concederme tres deseos 
miro hacia todos lados para que no piensen que estoy loco 
y terminar nuevamente en el psiquiátrico 
o declarando en la comisaría de madrugada. 

Pero el tipo era un simple estafador.

Cuando vuelvo a mi cuarto 
no encuentro a mis padres 
ni retorné a mi infancia 
y tampoco esta noche logré escribir el poema perfecto. 


El corazón es un poema 

Cuando el corazón se detuvo 
el escritor dejó inconcluso su poema 
pero como todas las cosas misteriosas 
aparecerá aquí en el bosque 
o tal vez en tus sueños 
para que lo termines. 


Poemas de los siguientes libros del autor: 
‘Una noche en bosque-poesía y otros poemas’ (Editorial Leviatán, 2014) 
‘El río y otros poemas’ (The River and Other Poems). Verulamium Press, St Albans, 2004. Traducción: Robert Gurney 
'Medianoche en la plaza de los sueños’ (Editorial Leviatán, 2021) 
‘Miniaturas en el sendero poético’ (Editorial Leviatán, 2025) 
Margot, la prostituta que leyó a Bakunin’ (Editorial Leviatán, 2019) 
Andrés Bohoslavsky 
Argentina 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias por pasar por aquí.
Deseo hayas disfrutado de los textos y autores que he seleccionado para esta revista literaria digital.
Recibe mis cordiales saludos y mis mejores deseos.
Analía Pascaner